魔女の宅急便 Book Club - December 2025

I quite enjoy how unserious the world feels with all the quirky characters. When it’s relatively inconsequential, like with the woman concerned about her son at the beach, it’s pretty fun. When it’s detrimental to Kiki it can be frustrating but hey that’s just how it is.

I feel like the elephant in the room with the boy stealing Kiki’s broom is “why didn’t you just ask me?” Kiki teases that surely he’s not a thief by nature, but if his first resort was to steal rather than talk to Kiki, it sure seems like he is.

Arguably there’s meant to be a little lesson in Kiki disregarding Jiji saying to stop the boy from trying to fly and his attempt resulting in her mother’s broom being broken. I hesitate to read too much into that though, since being the bigger person doesn’t seem to be stressed much in the book so far. Maybe I’m still just salty about Kiki’s mean mom, though.

1 Like

Happy Sunday! How was everyone’s week? It’s a long weekend here in Japan, which has been very nice.

This past week, we read the first part of Chapter 6, which means. . . We’re officially halfway through the book! Congrats to everyone who’s reading along and has made it this far :tada: :tada: :tada: This week, we’ll be reading the second part of Chapter 6. As always, if you’d like to confirm start/end sentences, please reference the Pace section at the top of this post.

For those wanting to double check their comprehension of reading this chapter, please feel free to read over the summary below:

Week 12: Chapter 6 - Part 1 Summary (SPOILERS) The day after the disastrous day at the beach, Kiki heads to the forest on the outskirts of town to find a branch for her new broom. However, unlike the one she made before her trip, this time around she no longer wanted a thin, fancy one, but rather one that would be both sturdy and flexible. Although she debated making a new one entirely, in the end she decided to reuse the bristles from her mum's broom, as she couldn't bear the thought of throwing them away.

However, whether it was because she made it in such a hurry to make it or because she wasn’t used to it yet, it didn’t fly very well. Although she ended up dizzy every time she rode it, she didn’t give up and kept practicing. The problem was that the bristles from her mum’s broom were more lively than the handle, so whenever she flew with it, the back would start bucking like a wild horse. Weirdly enough, seeing how poorly Kiki was flying, the townspeople started calling out to her much more than before, with some people even saying that they prefer how Kiki flies now as before they couldn’t help but think of an evil witch when they saw her flying like a pointed black streak through the sky.

On the tenth day after dealing with the broom issue, Kiki received a call from the artist who had painted the picture of her and Jiji. She tells Kiki that she’s finally finished the portrait and, even though it’s on the larger size, asks Kiki if she’ll deliver it to the exhibition venue. At first, Kiki hesitates, thinking about how difficult it would be to fly with something so big and flat, especially when she’s already have issues flying with her new broom. She also remembers a scary time from when she was younger when, shortly after learning to fly, she had tried to deliver an umbrella to her dad. Popping open in the strong wing, the umbrella had caused her to spin like pinwheel. However, the artist insists that she wants Kiki to do it, since it’s a painting of her, so feeling like she has no choice, Kiki agrees. The artist, excited to show Kiki the painting, tells her to stop by tomorrow around noon.

The next morning, there’s not so much as a cloud in the sky. However, Kiki is worried, as a sky as clear as this usually meant that the winds higher up were blowing strongly. While wondering whether she’ll be able to transport the painting, Kiki remembers the boy from the aviation club and how he mentioned he had extensively researching ways to fly smoothly. Borrowing a phone book from Osono, she looks up the club’s number and gives them a call. Not knowing the boy’s name, Kiki asks for the tall and skinny boy from the witch’s broom research division. The person who answers the phone says she isn’t sure who she’s talking about, as everyone is tall and skinny. Kiki then asks if there is anyone that has a bunch of scrapes on his forehead (or at least that she hopes still has scrapes on his forehead). The person on the phone laughs and tells her he still does, then explains that his name is Tombo, as his glasses make him look like a dragonfly.

Coming to the phone, Tombo apologizes again for the other day and asks if he’s done something else wrong. Kiki assures him that’s not the case and asks him if he has any advice on transporting the painting. He tells her she should use the “going for a walk method”. Obviously confused by this name, Kiki asks him what he means. Tombo tells her to leave it up to him and agrees to meet her later that day outside the painter’s house.

Arriving at the edge of the park, Tombo runs over to them holding a big paper bag. When the artist sees Kiki, she cheerfully brings out the portrait, which depicts a picture of a witch in a black dress and her cat against a dark sky. The black of the painting is so lustrous and beautiful, that Kiki ends up looking down at her own dress to compare. Breaking the silence, Tombo tells the painter that the eyes aren’t right, that Kiki’s are more round and cute. Clearly confused about who this random boy is, she tells him that she was trying to bring out a more witchy feel. Kiki hurriedly introduces him to the painter, and explains that he’s here to help her transport the painting.

Not saying anything else, Tombo purses his lips, looks at the painting once more, then gets to work. From the paper bag, he pulls out a bunch of coloured balloons, to which the painter nervously asks if they’re going to make it fly away. Tombo explains that they’re to use them to make it “walk”. Taking out a small canister, he uses it to blow up the balloons. Then, attaching them to long strings he secured them to the top of the painting with a screw. Finally, he attached a thicker string to the screw as well. Letting the balloons rise, the painting hung suspended slightly off the ground, neither floating up or falling down.

With a slightly proud look on his face, Tombo explains that the trick is getting the number of balloons and the amount of helium right. He then tells Kiki that she should hold the thicker string while she flies and use it to lead the painting like a dog. If the wind tries to flow it away, she can pull on the leash to make it listen. Kiki is impressed, as she would have never thought of something like this by herself. She tells him that it’s great, and that she thinks it’ll work. Hearing this, Tombo smiles at her for the first time.

Flying to the exhibit goes really well, with Kiki able to pull the painting obediently behind her. Along the way, people were also able to see both the painting and Kiki and Jiji, and compare the two. Titled “The Most Beautiful Black in the World”, the painting was very well received. As thanks, the artist painted a picture of Kiki and Jiji on her shop’s sign. People from all over town also came to know about Kiki and her business, and from then on, her business got much busier, with people asking her to deliver all kinds of things. However, occasionally, she would also get ill-natured requests such as delivering insults, which she turned down.

With the heat from summer passing, it gradually started to look like fall. Having gotten used to her new broom, she was now able to fly smoothly, and her life had sort of settled into a routine. But, for no real reason, around this time Kiki was in a bit of a foul mood. Kiki told herself that it was just because she was tired, with everything that had happened since arriving in town. But faintly, she knew this wasn’t the only reason. Since helping her with the painting, Tombo had started coming to her shop to hangout. On one occasion, he casually remarked that she wasn’t like other girls, and that he felt like he could talk to her about anything. This remark, along with his earlier remark about her eyes, makes her wonder if she’s somehow different from girls from a big town.

One day, discovering that she was once again missing one of her slippers, Kiki raised her voice at Jiji, telling him that it’s fine for him to play with them, but to properly put them back when he’s done. Jiji just yawns, ignoring her. As this is happening, the phone rings. Hopping over to it on her one slippered foot, she answers. When she does, a relaxed voice asks her if this is the witch’s shop and whether she can ask her for anything, as there’s something they’d like delivered. Unable to change her mood, Kiki answers absentmindedly. The woman on the phone slowly tells Kiki that her name is Sumire, and that she wants some biscuits delivered to her older sister Nogiku. She tells Kiki to come to 99 Willow Road. Answering quickly, Kiki tells her she knows where it is and then hangs up the phone before Sumire has a chance to answer. She then violently kicks off her slipper into the corner of the room.

What did people think of week 12’s reading? This one felt a bit lighter on content than the previous chapter, but it looks like it’s setting up a few things. I still don’t know if I’m sold on Tombo* yet, but at least he was helpful this chapter!
(*Note: Tombo seems to be the standard Hepburn romanization of トンボ, which uses “m” if ん is followed by “b,” “m” or “p.” However, the Japanese government is apparently in the process of trying to change this.)

Here’s a picture from this week’s reading that shows how Kiki ended up transporting the portrait:

Yeah, I (an ALT) just got a notice at work about this. Hopefully that means I’ll start seeing ‘syu’ ‘ti’ ‘si’ etc. less on English writing assignments lol

1 Like

This past week’s reading is making me wonder if there’s any overarching conflict happening. Generally it’s just Kiki settling into town, but the story skips through nontrivial periods of time where she’s doing just that with little issue. That’s not strictly a bad thing, and I’m continuing to enjoy meeting characters like Sumire, but so far the story seems very happy to meander rather than work towards some big narrative goal. Whether that ends up being the case or not, I enjoy seeing different ways of constructing and telling stories.

Tonbo/Tombo is coming around. I appreciate that he was instantly ready to help Kiki with the painting and that whole sequence went far smoother than I was expecting.

1 Like

Hey all!

This week, we wrapped up Chapter 6 and will be starting Chapter 7. I don’t know about everyone else, but it really feels like we’re making progress in the book now.

Just a heads up that I’ll be away on a trip for the next week without access to a computer. Unfortunately, I didn’t end up having time to write up a summary for Week 13, but I’ll try to post one for Week 13 and 14 shortly after I’m back. If anyone else wants to take a crack at it for practice, that’s also cool too!

I’ve updated the start and ending sections for Week 14. As always, if you’d like to confirm start/end sentences, please reference the Pace section at the top of this post.

Although I won’t have my computer, I’ll still occasionally be checking in on mobile, so if anyone has any questions or thoughts, please feel free to post!

Happy reading everyone~

I’ve been so busy with work, I thought now schools have finished I’d have time to read :sob:

I’ll get some reading time from next Monday! I’m looking forward to catching up.

ごめんね

a volleyball game is being played in a stadium with a large crowd

1 Like

My schedule has been hectic so I’ve just been reading when I have time without paying too much attention to this thread, but it seems I’ve accidentally overshot and finished the chapter, which is better than being behind!

W.r.t. my previous comment about the overarching theme of the book, it looks like it’s leaning a bit in the direction of being a coming of age story, albeit a relatively low-stakes one.

The interaction with the new girl customer continues a bit of Kiki’s conflict (if you can call it that) with not being conscious of romance, I guess? At least that’s what I’m inferring between Tonbo saying Kiki didn’t feel like other girls and this new customer mocking Kiki for not understanding the situation with Ai-kun. I may just be reading too much into it but “coming of age means starting to feel awkward around boys” could be a critical way to read the book so far.

Regardless this chapter was pretty easy to read and I enjoyed it!

2 Likes

Hey all!

Start/End sentences for Week 15 have been updated.

I just got back from my trip this morning, so been focused on prepping for the coming work week. Will hopefully be able to write up some chapter summaries soon.

In the meantime, here’s a picture of an ad I saw on the way home. I was surprised to see a non-Ghibli Kiki reference out in the wild!

4 Likes

I don’t post a lot on here, but @nminer I just wanted you to know how grateful I am for the work done in this thread :slight_smile: I am following the book as a very first novel fully in japanese. Sometimes it’s easy, sometimes it’s hard but overall, I am learning a lot :slight_smile:

The summaries help a lot with keeping up with everything.
Thank you again!

7 Likes

I’m glad to hear they’ve been helpful!

Reading your first novel in another language can be pretty daunting, so please feel free to ask any questions here about the hard parts too if you want!

4 Likes

Agreed!
I’m not fully caught up at the moment, but this book club has been incredibly helpful. This is the first book I’ve read in Japanese aside from the occasional picture book when I first started.
I wish I could get into manga, but I’ve really never been much of a manga or comic book person, and unfortunately that didn’t magically change when I started learning Japanese. I love reading, but I knew in order to really enjoy it I would have to wait until I was able to pick up an actual novel. Kiki’s has certainly been a challenge, but this book club gave me the push I needed to get started, and it’s been a huge boost to my confidence and motivation!

5 Likes

Hey all!

Here’s the summary for Part 2 or Chapter 6, which we read a few weeks ago. Hoping to have Week 14 and 15 summaries up soon as well now that I’m back from vacation.

Week 13: Chapter 6 - Part 2 Summary (SPOILERS) Heading to Sumire's, Kiki is quickly able to find the house. Pulling the string hanging beside the door, she hears a rattling noise, and a voice from behind the house calls her over. Walking through an alley to the garden at the back of the house, Kiki sees an old woman with her sleeves rolled up in the middle of doing laundry as well as four big tubs lined up in a row. The laundry is split into colours amongst the four tubs, one for whites, one for blacks, one for blues, and one for reds. The soap bubbles from the tubs, each dyed the colour of its contents, shine in the sunlight and look almost like they're alive as they softly move.

Kiki asks the old woman in front of her if she’s Sumire, and introduces herself as from the witch’s delivery service. Sumire is a bit confused, as she thought she was from the “witch shop” since she heard she was a witch and had thought she took on any job. She continues to explain that she’s glad Kiki only makes deliveries, as Sumire also takes on odd jobs and if Kiki was as well it might make Sumire go out of business. She then immediately starts talking about her stubborn sister and how if Sumire says she’s going to bring something over today, it absolutely has to be today or she’ll be upset. Since she has to deliver something or talk to her about something at least once a week, Sumire wants her and her sister to live together, but apparently her older sister refuses and says it’s easier to live on her own.

However, Sumire is too busy today to go visit her sister today because she has to do all this laundry a customer asked her to do, which she is washing by hand as she doesn’t own a washing machine. Spellbound, Kiki watches as Sumire continues to do laundry, completely forgetting that she’d come her for a job. Eventually, the clothes are all washed, rinsed, and wrung out, then piled up like a mountain with whites on the bottom, then blacks, blues, and finally reds on top.

Needing to dry the laundry, Sumire takes out some twine to start hanging it up. She asks Kiki to hold one end, since they need a very long clothes line to hang everything up. Starting with the littlest items from the red pile, Sumire starts hanging them up, with Kiki slowly lengthening the rope as each item is added. Soon, the line starts to sag under all the weight. Frantic, Sumire asks Kiki to stand on tiptoes so it doesn’t touch the ground. When that doesn’t work, she asks Kiki to fly on her broom to hold the line higher.

Jumping on her broom, Kiki flies up to eaves of the house. Sumire then starts hanging the blue laundry, then the black laundry, again going from smallest to largest. When it looks like the line is going to touch the ground again, Kiki flies even higher to the top of the roof. Finally, the whites are hung up as well and Sumire tells Kiki to tie the line up somewhere. However, since she’s flying in the sky, there’s nowhere for her to tie it up. With a shrug, Kiki ends up tying it to her waist. Seeing this, Jiji exclaims that it looks like they have a huge tail, and Sumire remarks that it looks flags at a Sports Festival.

With no other choice, Kiki decides to fly around in circles to help dry the laundry. As she does, each time she feels like wind her bad mood from earlier slowly blows away as well. Eventually, the laundry dries and Sumire starts taking it off the line, with Kiki slowly lowering the clothes line. Sumire tells Kiki that she was a big help and the two of them go inside the house, which is full of weird things*. Sumire gives Kiki two bags, one for Kiki as payment and one for her to deliver to her sister. She tells her that they’re called stardust biscuits, as she messed up the recipe and they came out too small.

Kiki takes the bag of biscuits to Sumire’s sister Nogiku, who lives in a pointy house. When delivered, Nogiku complains, but her eyes are happy when she looks inside the bag. Later that night, back at her shop, Kiki and Jiji sing a little song together over and over, using the single slipper from easier as a makeshift microphone.

*Note: this section has a bunch of play on words with 間に合わせる, which means to make do with/makeshift. For brevity sake, I’ve excluded it from the summary since it doesn’t really translate super well into English, but if you have questions about this part let me know!

While this section felt a bit more side-story than some of the other ones, I thought it was quite cute. I think it also illustrates very well how a different mindset/change of scenery can improve your mood. Having just come back from a little vacation myself, I’m personally really feeling this on my end!

In terms of Japanese, I found all the uses of 間に合わせ very fun. When I read this chapter, I initially thought they were using the word in the “to be in time for” and thought Sumire’s business was for last-minute requests, but when they started talking about all the stuff in her house I realized this must not be the case and realized that they were using the other meaning of it, which is “to make do”.

Anyway, here’s a picture of Kiki flying with the laundry:

4 Likes

I had the same thing with 間に合せ屋さん at first, but this chapter was a great way to learn the other usage.

I did end up getting antsy (and I can only check out the book from my local library so many times) so I went and finished reading the book, but I’ll avoid spoilers if I pop back in to chat about future chapters since there were some very fun parts!

2 Likes

Ohh congrats on finishing the book! I get what you mean about wanting to read ahead sometime, and makes sense if you were borrowing it from the library. Looking forward to hearing which parts you thought were the fun parts!

1 Like

Happy Friday!

Still catching up on summary writing, but here’s the summary for Week 14.

Week 14: Chapter 7 - Part 1 Summary (SPOILERS) Kiki hears a knock on the door. Running down from the second floor, she sees a girl with curly brown hair, a light-pink sweater with a long silver brooch at the collar, and knee-high white boots standing in the doorway. A bit nervous, Kiki stumbles over her greeting, as this is the first customer she's had around her own age. Similarly nervous, the girl asks Kiki if she'll deliver something for her, but says that it has to be a secret. Seeing her confusion, the girl assures Kiki that it's nothing bad and then, leaning against the door frame, explains that she wants her to deliver a birthday present to someone named Ai, who's turning 14 today, but doesn't want him to know it's from her.

Kiki is even more confused, and, a bit annoyed at the girl’s attitude, asks the girl why she doesn’t just give the present to him herself. The girl says that her and Ai have known each other since they were little, so probably still thinks of her as just a kid even though she’s 13 now. Kiki tells her it’s strange to do, and the girl, smiling a bit smugly, asks Kiki whether she understands how the girl feels. Irritated, Kiki asks the girl to confirm that she’s not going to send anything weird, like a frog.

In response, the girl laughs and asks Kiki if she thinks all girls their age do things like that. Flicking her hair, the girl pulls out a fountain pen from her pocket, and flipping her collar to show the silver brooch, explains that she used all her allowance to buy matching fountain pens for her and Ai, which is something that’s trendy right now. What Kiki first thought was a brooch was actually a fountain pen. Although she knew she should just accept the request and move on, Kiki couldn’t help but blurt out that the two of them wouldn’t match since Ai wouldn’t even know it’s from this girl.

Ignoring the rude comment, the girl agrees with Kiki, but says that she’ll know (and that’s enough). She then starts to stare off into the distance. Continuing to push the topic, Kiki tells her it’s a great present and suggests giving it to Ai directly. Slowly batting her lashes, the girl replies that she’s too shy, but the way she says it implies that being shy is a good thing. Suddenly, Kiki is struck with the feeling that, despite being the same age, this girl is somehow much older than her. Kiki doubles down, saying it’s weird to feel shy, to which the girl’s only reply is to ask Kiki if she’s never had this feeling before, saying it almost with pity. Not wanting to be beat, Kiki then tells the girl that she gets why the girl is feeling shy, as she’s probably worried about what Ai will think or being a nuisance to him. The girl assures Kiki that’s not the case, and tells her that it’s good to come off a bit mysterious.

Struck by this girl and her complex feelings, Kiki remembers Tombo’s earlier comment to her about being different from other girls. She wonders if this is how normal girls act. Continuing, the girl explains that boys can’t stand only knowing half of something, so if she gives the pen to Ai, he’ll go on a search to find who has the other one. After Kiki finally agrees to deliver it, the girl takes out a letter from her pocket and asks her to deliver it as well, saying it’s a poem she wrote. Instead of payment, Kiki asks the girl to tell her how things turn out, thinking spitefully that it’ll be funny if he doesn’t end up searching for her.

After the girl leaves, Kiki stands in front of her mirror adjusting her appearance. She worries that the boy will think she’s the one giving Ai a gift, to which Jiji gets fed up at girls and says he can’t go along with it. However, when Kiki leaves to deliver the present, he still comes along. Flying over the town, you could really tell that it’s fall, with a cool wind blowing and the ginkgo trees completely yellow. Jiji points out that Kiki’s going in circles. With a start, Kiki comes back to herself. She had been distracted thinking about the poem the girl wrote. She then recalls a poem she wrote when she was little.

Not too many thoughts on this section on my end. I was a bit surprised by how combative Kiki and the girl were with each other, but I guess that’s teenagers for you? But if anything stood out to anyone or if they found any interesting/weird Japanese usage in this section, let me know!

3 Likes

Hey all! Hope everyone’s week is going well so far.

Slowly catching up with summaries!

Week 15: Chapter 7 - Part 2 Summary (SPOILERS) Reflecting on the poem she wrote as a child, Kiki wonders what kind of poem the girl wrote, knowing it must be very different from the childish one she wrote when she was young. Although she knows she shouldn't look at it, the more she tries not to think of it, the more interested she becomes in the letter in her pocket. Unable to bear it, she descends into a deserted park near the river. Kiki leans her broom against a ginkgo tree and then sits at its leaf strewn roots. She urges Kiki to go play somewhere, but he says he doesn't want to. Suspicious, he asks Kiki if she's hiding something to which she admits she needs to look at the poem and even says you might be able to consider it part of her coming-of-age studies.

Not concerned in the slightest, Jiji readily urges her to read it, saying it’ll be educational for him too. Taking the envelop out of her pocket, which is yellow and decorated with a bouquet of flowers, she opens it. Inside, there was a piece of paper with the same pattern folded in half. The poem was written in round, curly letters. In a small voice, Kiki starts reading the poem, which repeats the same line over and over about drawing back. Kiki and Jiji puzzle over it a bit, as the tone seems very different from their impression of the girl. Having finished the poem, Kiki goes to put it back in the envelope.

However, as she’s about to do this, a strong gust of wind blows it out of her hands. Although she tries to chase after it, but every time she goes to grab it, the wind blows it out of her reach, almost as if it’s teasing her. Panicked, Jiji shouts at her to get her broom. Turning back to get her broom, she stumbles and falls. Jiji lets out another cry and tells her it’s fallen. As she gets to her feet, she sees the letter being carried away by the river.

Dumbfounded, Kiki wonders what she should do and reflects that this is probably punishment for reading the poem. Jiji adds that this time it’s not his fault, and then trying to console her, suggests maybe she could read it out loud to the boy instead. Kiki dismisses this, knowing that that if it was her she wouldn’t want someone doing that. Jiji then suggests that they write the poem on one of the fallen leaves scattered around the park. Since the letter is anonymous anyway, Kiki agrees it’s a good idea and grabs a large ginkgo leaf. The two sit back down below the ginkgo tree and try to remember the poem together. Although they remember most of it correctly, they end up misremembering certain parts and writing something completely different. Oblivious, to their mistakes, Jiji rereads the newly written poem with Kiki and then congratulates them on their good work.

Taking off again, the two cross the river, dodge around some tall buildings, and then started to descend again when they saw the zoo. In the park near Dogwood Rd, Kiki sees a boy swinging a tennis racket and realizes it must be Ai. To his surprise, Kiki wishes him a happy birthday, so she explains that she was sent here on someone else’s behalf, then hands him the pen and the letter. Although he asks multiple times who it’s from, Kiki refuses to tell him, saying only that it’s from one of the girls in town. As he’s about to open the letter, Kiki remembers the leaf inside and hurriedly leaves. The boy calls after her, once more asking who it’s from, and Kiki can’t help but picture the girl’s happy face as she realizes she was right about Ai wanting to know.

Three days later, like a leaf blown in by the wind, the girl from earlier bursts into Kiki’s shop. Thinking about the letter she lost, Kiki unconsciously looks down. However, the girl tells Kiki in a sing-song voice that Ai ended up coming and finding her. However, she continues to tell Kiki that it was a bit strange, as Ai mentioned something about a fallen leaf as well, and she wonders if maybe a leaf got in the letter while Kiki was flying. In any case, she says she doesn’t mind, as he understood the gift was from her by the pen.

Seeing how happy the girl is, Kiki’s own tension disappears. Just as Kiki starts to tell the girl what really happened, the girl tells Kiki she has a confession. Pausing, they look at each other, then the girl tells her to go first. Kiki admits to reading the poem, how it blew away, and how instead she wrote it on a leaf. She apologizes to the girl and tells her how when she came to the shop, she was so pretty and seemed to know everything so Kiki couldn’t help but want to know what kind of poem she’s write. The girl admits that she thought the same about Kiki and that she wasn’t actually confident Ai would come find her, but seeing how grown-up Kiki seemed she felt like she had to prove herself (lit. couldn’t lose to her).

The girl tells Kiki that she thinks they have a lot in common, and the two smile together. In a serious voice, Kiki tells the girl that even though she’s a witch, she can call her Kiki from now on. Copying Kiki’s tone, but laughing as she says it, the girl tells Kiki her name is Mimi and Kiki can call her that from now on.

What did people think of the conclusion of Chapter 7? I quite liked the part where Kiki and Jiji try to re-write the poem together, although cringed every time they got a line wrong. It was also a bit surprising how readily Kiki and Mimi became friends considering how antagonistic they were towards each other earlier in the chapter, but it seems to be a bit of a trend with Kiki’s relationships.

Anyway, hope the rest of everyone’s week goes well! As always, if you have any thoughts or questions about this section, feel free to drop a comment!

1 Like

I too was surprised with how Kiki and Mimi were basically enemies on sight, lol.

To Kiki and Jiji's credit...

they were able to reproduce Mimi’s poem better than I would have been able to. Writing on a leaf was quite the bold strategy though - glad it worked out for them.

Mimi’s poem itself is also quite nice! I think poetry that isn’t in one’s native tongue is easier to appreciate, since one has to think more about each and every word.

Nice little bookending at the end of the chapter with both Kiki and Mimi admitting to being immature, which takes some maturity to do!

Happy reading everyone!

1 Like

Happy Friday all!

Today’s summary is a little different from previous ones, as I’ll be combining Week 16 and 17 summaries into one for an overarching summary of Chapter 8. This summary is also a little less detailed than previous ones, so if you have any questions about particular areas/wording in this chapter that aren’t covered by the summary, please let me know!

Week 16+17: Chapter 8 Summary (SPOILERS) With fall half over, a cold wind has started blowing in Koriko that cuts like a knife and causes Kiki's humbly made shop to creak. While listening to the wind blow, Kiki thinks about her hometown and how instead of the wind, the colour of white snow was how they knew winter had come, with snow gradually blanketing the mountain and eventually blanketing the town. As she thinks about this, she also remembers the first winter after learning to fly a broom and her mother explaining how to recognize the town's buildings in the snow based on their shape.

For whatever reason, since the weather got colder, Kiki’s customers have dropped considerably. Despite this, she still sits in her shop, with Jiji on her lap. Continuing to think of her mother, she tries to recall the various things her mother would make, such as saffron tea and soup for when you have a stomach ache, but couldn’t remember the details. Looking back, she wonders why she was so annoyed by everything her mother said and now finds it strange.

Suddenly, she feels a strong gust of wind. Looking at the door, she sees it’s slight ajar and four eyes are peeking in. She hears children start whispering about Jiji, with one wondering if he could breath fire, as they’d heard you can use a witch’s cat instead of a match. Hearing this, Jiji and Kiki exchange glances before Jiji turns to the door, purposefully opens his eyes and mouth wide, and blows out a big breath. With a shout, the shop door is closed by the kids. They continue to talk about Jiji and how he just seems to be a regular cat before they patter away. Kiki teases Jiji about being popular and suggests that maybe he should try going along with it and try dying his fur or wearing sunglasses. Jiji pointedly ignores her.

A little while later, the phone rings. Picking it up, an old woman speaking incredibly slowly asks Kiki to come to her house. Agreeing, Kiki sets off and soon arrives at her house, which being on the side of a river, also has a small blue pier. Entering the house, Kiki sees a small old woman knitting. Still speaking incredibly slowly, she asks Kiki to wait a moment, as she’s in the process of finishing a stomach band for her son, who left for work saying he didn’t need it before she could finish it.

Finally finishing her knitting, the old woman starts to talk again, but this time at regular speed. She asks Kiki and Jiji if their stomachs are okay and tells them they can’t let them get cold and that nothing beats a stomach band for staying warm. Hearing Jiji’s purr she declares that it’s proof his stomach is cold. Looking around at objects in her house, all of which have stomach bands on them, she grabs a band that was covering a thermos and puts it on Jiji. Although Jiji doesn’t seem to like it, Kiki says it’s pretty, to which the old woman says she’ll knit one for Kiki as payment for an errand if she’s okay with it. Kiki agrees.

The old woman then passionately starts to tell Kiki the benefits of stomach bands, saying she even recommended them to the zoo keeper to help prevent the animals from getting sick, as well as to the mayor. However, like her son, they brushed her off. Pointing at the large belly band the old woman had just knit, Kiki asks if the old woman wants her to deliver it to the zoo’s elephants. The old woman says it’s for her son, then explains that he’s the captain of a “pon pon” boat and that he’s currently out doing an important job. Apparently, he’s been asked to deliver some high grade wine to Morimo Peninsula and that if it’s not transported carefully, the taste will get significantly worse. Since Morimo Peninsula has two mountains, it was decided that transporting the wine by car would be too rocky, so it’s being delivered by boat instead. However, the old woman points out that the ocean has “mountains” too, called waves, and wonders if the wine will be okay.

Continuing, the old woman asks Kiki to deliver the large belly band to her son, explaining that his boat is an old white boat named Tete that recently started spitting out smoke and making a yawning noise. Taking the large belly band, Kiki wonders just how big the old lady’s son is. The two set off to search for the boat. Along the way, Jiji complains about the belly band the old woman put on him, saying he looks like a sheep, but despite this, he seems pleased by its beautiful colours.

Flying out to where the big river meets the ocean, Kiki looks around the port for the boat but is unable to find it. Setting out over the ocean, Kiki continues her search. Although the paint is starting to peel, eventually she finds a boat with Tete written on the side of it. Calling down to them while still flying in the sky, Kiki startles the crew. The captain gives Kiki permission to land, but speaking in a soft voice, he tells her to land softly so as not to startle the wine. To Kiki’s surprise, the captain and crew all have huge bellies.

Kiki tells the captain that she’s been sent by his mum to deliver the belly band. However, she also adds that (even taking into account the size of his belly) there’s no way it’ll fit. The captain explains that it’s not for him, but for the ship’s smokestack. Since it recently started spitting smoke and making different noises, the old woman says that the smokestack’s stomach must be cold. The captain continues to explain his mother won’t stop until every stomach in the world has been warmed. He says that him and the crew follow her orders. To Kiki’s amusement, rather than everyone on the boat being plump, they’re all wearing stomach warmers. Him and the crew all then proceed to show off their brightly coloured belly bands.

Realizing that Kiki is the one behind the Witch’s Delivery Service, who’s rumoured to be able to transport anything, one of the crew members asks Kiki if she would be able to transport the boat. Kiki tells him that’s impossible and asks why. The captain explains that originally they thought that, since it was a short distance, it would be fine to transport the wine by boat. However, no matter what they do they can’t get the bottles to stop banging together.

Looking at the crew and their belly warmers, then at the large bottles of wine which were around the same size, Kiki proposes that they put the warmers on the bottles to stop them from bumping. The captain and his crew quickly strip them off, and then carefully wrapping the wine bottles with them one by one. Kiki noticed that without the belly band, the captain was considerably more slim. With that task done, Kiki is about to set off before she remembers why she came in the first place. Since everyone is now breaking the captain’s mum’s advice about keeping their stomachs warm, the captain concedes to putting the large stomach warmer on the smokestack. Kiki takes off again towards town. Although it might just be her imagination, the boat now sounded normal again…

The next day, when looking at the newspaper, Kiki was surprised to see an article about Tete and it’s crew. Apparently, they had all caught abdominal chills. Below that, there was another article talking about a store on the Morimo Peninsula that had started selling wine wrapped in beautiful woolen wraps…

A week later, Jiji still hadn’t taken off the stomach warmer he’d received from the old woman, but rather was always keeping it clean by batting it with his tail. Around town, people had also commented on it, saying a witch’s cat is different and must be using it to keep his magic warm…

Another week later, Kiki heard from the old woman that her stomach warmer was finished. When she went to pick it up, the old woman showed her one that was so colourful it looked like the inside of a candy jar. The old woman explained that since Kiki was always wearing black, she should at the very least have a flashy belly band. Kiki also asked the old woman if she would teach her how to knit, as she wanted to knit something for her mum and dad. The old woman replied that of course she’d teach her how to make stomach warmers for them.

How did everyone find Chapter 8? I personally found it really charming, and even though it felt a bit like filler, it may have been one of my favourite chapters just because of how silly it was. It was overall insignificant to the plot, but I also liked the pun about the 魔法びん and 魔法ねこ.

Anyway, it’s the beginning of Golden Week in Japan, so if you’re staying home instead of braving the crowds, this week might be good if you need to catch up. Regardless of what you get up to, happy reading all!

Chapter 8 had some really good illustrations, so including some of them here for anyone using a different version of the book: