Future of Bunpro’s (missing) Grammar - Update!

I guess I agree on the JLPT N0 (deck? :eyes: grammar, right? Sorry, I’m out of the loop of things around here) and I think you captured the meaning very well.

「AだけAてB」in the sense of “doing only A and not B” as described on the site with the explanation. As for literal translation on the grammar point, I’ll leave that to someone else, hahhaha.

2 Likes

OK, I see. Now that I read the explanation on the linked site, there’s this other nuance of only doing X and nothing else.

【説明】
「AだけAてB」は「A以外(いがい)のことはしない」「しなければいけないBをしないで、Aだけする」という意味の文型です。「A」には同(おな)じ動詞(どうし)が入り、「Aだけして、しなければいけないBをしない」「Aだけして、するべきことであるBをしない」 と言いたい時に使われます。

[例]
①山田くんは食べるだけ 食べ 、お金を払わなかった
【A】食べる
【B】お金を払う(するべきこと)
→食べて、お金を払わなかった

②彼は文句を言うだけ 言っ 帰ってしまった
【A】文句を言う
【B】ちゃんと話し合う(するべきこと)
→文句を言う以外のことはしないで帰った

③娘たちは、いつも遊ぶだけ 遊ん 片付けをしない
【A】遊ぶ
【B】片付けをする(するべきこと)
→遊んで、片付けをしない

④父は言いたいことを言うだけ 言っ 、部屋から出ていった
【A】言いたいことを言う
【B】ちゃんと話し合う
→言いたいことを言う以外のことはしないで、部屋から出ていった

⑤彼女は、いつも計画を立てるだけ 立て 実行しない
【A】計画を立てる
【B】計画を実行する
→計画を立てて、実行しない

I was close, but not 100%. Seems like an easy grammar point though.

Thanks for sharing it!!

2 Likes

Just out of curiosity - is there any ETA for these grammar points, perhaps sometime this year, in time for the JLPT dates?

3 Likes

Most of these will be coming out this year! First batch is not far off, and then we will release batches probably every month or so after that.

10 Likes

Nice!

2 Likes

Perhaps I have not searched deep enough, but I have not seen the humble おります mentioned anywhere except in the forum.
Is it too rare to have a grammar point or at least a fun fact ?

3 Likes

I think おります is weird one. IIRC. Since it “can” be humble, or it is thought of as in Tokyo. But in some dialects or old-people talk it is normal to say instead of いる. So not sure where I would put that one. So I think it would be enough as a fun fact in another grammar point?
Or did you mean something else?

5 Likes

Yes that’s what I meant.
I’ve seen it several times these days so I was surprised there’s no mention of it on Bunpro.
I think I heard something like お部屋は準備がまだ出来ておりません, and it seems to be quite common in アニメ.
From what I understand it’s the grammatically correct humble progressive, but not that humble even in standard Japanese.
It certainly deserves its own point in the 関西弁deck as a casual replacement for いる, but I don’t know how much it’s used and useful otherwise.

3 Likes

As a mid way point, we may potentially add おる, and its various uses as one combined grammar point, not just the polite one.

5 Likes

I think we are missing the ~とおす grammar point. Like doing something without stop. e.g. 隠し通す

2 Likes

I didn’t see anyone asking for せいか, which can be either an add-in to せいで or a separate grammar point.

1 Like

Just wanted to swing by here to list some grammar points I’ve seen in the wild that I couldn’t add to my Bunpro queue (yet):

  • AにAを重ねて, which has the meaning of doing “A” until success. This is just one of a heap of weird, idiomatic usages of 重ねる in Japanese, which would be cool to cover somewhere.
  • AをB(と/に)する, which means to consider A as B, or treat A as B. This is just an extension of the にする grammar point but with a direct object. Bunpro’s にする article hints at this meaning, including the transitive “to make something into, To view something as” in its definition of the grammar point, but the actual body of the article makes no mention of にする taking a direct object.
  • The verb suffix 寄り, meaning “having a tendency to” or “being close to.” This one doesn’t even have a standalone vocab entry :frowning:
  • Aとする, when it means “to feel/to look like” after a sound symbolism or word of psychological experience. Hard to figure out on your own especially in the sound symbolism case, in my opinion!
  • あえて、which means “to dare to” do something risky or to “purposely do” something trivial. Weird combination of definitions (and closeness to わざわざ) makes it more than a vocabulary word IMO.
  • as a casual question marker
  • 百歩譲って as an idiomatic expression that means “supposing you’re right, even if that were true.”

Thank you, Bunpro team for always being so hard-working and responsive to feedback!

Edit: added 寄り which I forgot to originally include in my post

13 Likes

~される(が)まま(に)
to do as [passive verbed]
E.g., 言われるがまま → to do exactly as told

I wouldn’t suggest this normally as most uses of まま are intuitive once you know it but the insertion of が directly after a verb is confusing if you don’t already know similar structures (e.g., するが良い、するがために). Not sure if it comes up on the JLPT at all though.


Scrap this, it already exists! I don’t know how but I somehow missed it when searching.

2 Likes

Just wanted to add a suggestion for a something I think isn’t on bunpro (yet) and is quite a common word/grammar.
とんでもない
とんでもないこと a bad thing and/vs とんでもないです don’t worry.

3 Likes

Yes it is actually but in the vocabulary section !

you’re totally right! It didn’t come up when i searched とんでもない, only if i searched とんでも無い.
Which seems like a separate point about maybe not being able to search for vocab/grammar using hiragana readings only?

2 Likes

The grammar point i found, can’t find on bunpro and would like to share is ~なくなる.
It works on any negative form, be it adjectives or verbs
Ex. 1 もう気にしなくなった [I stopped caring]
Ex. 2 いつか素人じゃなくなるよ [Some day you won’t be a amateur anymore]
(Examples from website called selftaughtjapanese)

2 Likes

A petition to add a separate entry for からして in the meaning of example, like here: (〜からして①(例示)|日本語能力試験 JLPT N2 : 絵でわかる日本語)

Current Bunpro entry (からして (JLPT N2) | Bunpro) only talks about the meaning of judgement, and all example sentences are in that meaning as well. (〜からして②(判断)|日本語能力試験 JLPT N2 : 絵でわかる日本語)

2 Likes

を頼りに を頼りにして を頼りとして (with the help of NOUN)

とて (particle).

JLPT文法解説:とて N1 - 日本語教師のN1et lists it as N1 but 日常で使うと確実に笑われる which is funny in its own right.

I’ve run into it here 第2話 / ダンジョンの中のひと - 双見酔 | webアクション

1 Like