We were focusing on other things for a while, but I can confirm that we have actually just started working on these again and are hoping to release between 5 and 10 new grammar points per month. We’ll just be slowly but surely going through the list while we work on other projects at the same time.
Hi Asher, can you tell use more about this? For example, at which level will these grammar points be added?
They will come from many different levels, and some of them may not even be full grammar points, they could just be fun-facts that we will add to existing grammar. The majority of them will probably be N+ or N0 though (whichever you prefer to call it. Things that don’t really appear on the JLPT but are grammatical structures for all intents and purposes.
Oh yes, I loved the N0 grammar points - they are so underrated! By the way, even if there isn’t a real-person audio sentence, it is always nice to have an audio for the sentence. On a small screen (smartphone, tablets etc.) it helps to go through detailed kanji without zooming every time.
Have a nice day!
Grammar points are our top priority for human audio, so we will most likely have professional audio for them right from the start, as we have a voice actor on the team on a more permanent basis now.
A formal N+ deck would be great!
(or N0/whatever deck)
I think I’m in the right place for this post, but apologies if not…
どのように - “in what way”
どの+よう+に
例: この文法はどのように使いますか?
例: どのように勉強しますか?
It seems to be a more formal/specific version of どう, which itself comes up only as Vocab.
I found it in vocab as an unclassified entry but I’ve encountered it in the wild when speaking with native speakers.
Hi Asher, thank you for your prompt reply.
What I meant is that even if audio track isn’t yet available for some sentences (for example this grammar point, in the meantime, a “synthetic” audio would be nice to help with the reading. Have a nice day!
I don’t think that’s a grammar point necessarily. I always encounter it as common vocabulary. Could be wrong on its classification though
As far as I am aware, rather than being a unique grammar point, this would probably just be considered a combination of どの and ように, which are each themselves separate individual grammar points. Hope this helps!
Not sure if this one has been mentioned yet (searched the forums but didn’t get any hits), but in the N1 grammar point に耐えない, there is mention of an alternate usage of this point that is used with nouns.
“In this meaning, に堪えない will be used following verbs. This is in contrast to the に堪えない grammar point that follows nouns”
Further on in the grammar explanation, there is one example given than uses a noun, but it would be nice to add a separate grammar point for this usage or modify the explanation of this to more concretely include noun usage as well. Are there any plans to add this other usage? Thanks!
Saw this pattern today and thought I’d bring it up here -
母親の陽子さんは悔やんでも悔やみきれないことがありました。
Seen this verbでもverb切れない pattern a couple of times now and in every case I’ve been a bit thrown by it. It seems to have quite divergent meanings depending on the verbs it’s paired with, above it essentially means deeply regret I think? If anyone knows what the nuance is I’d really appreciate hearing it
This isn’t on our priority list but I’ve added it to our list for future consideration. I think it’s probably worth adding!
This is a combination of the verbても grammar point and the verbきれない grammar point, where the verbても part is used for emphasis. You can think of it in more literal terms like “No matter how much I did XYZ, I couldn’t completely do XYZ”. Japanese uses repeated verbs or phrases a lot for emphasis so although it may appear unintuitive at first the meaning here is exactly what you’d expect from the constituent parts.
Let me know if it still doesn’t make sense!
切りがない
Also came up on the 日本語パワードリルN1 ー 似ている表現②
彼がこれまでした失敗を数え挙げればきりがない