駅(えき)station
北本(きたもと)Kitamoto (a city in Saitama)
I’ve decided to stick with the geography theme for now.
隣 (となり) = Next to/Neighboring.
…… のトトロ!
栗鼠 (りす / リス) - squirrel (chestnut mouse by its kanjis)
末 (すえ) = End.
… Hope not!
鉛筆 (えんぴつ) - pencil
翼 (つばさ) - Wing
最悪 (さいあく) = The Worst.
嚏 (くしゃみ) - sneeze
BTW, is there any expression in Japanese similar to “Bless you!” or “¡Jesús!”?
As far as I know, they don’t.
EDIT: Found this after my reply:
“ In certain languages such as Mandarin Chinese, Vietnamese, Japanese or Korean, nothing is generally said after a sneeze except for when expressing concern when the person is sick from a cold or otherwise.”
ありがとうございました!
密通 (みっつう) = Adultery.
売り場 (うりば) = selling area.
ばか!!!
Don’t worry! I’m not calling any of y’all idiots or stupid or anything like that.
観光客地 (かんこうきゃくち) = Tourist Area.
Oh shoot I didn’t realize same meanings still counted lol my bad!
遅刻(ちこく)Run late
紅(くれない)Crimson
一生 (いっしょう) = Whole Life.
読み方 (よみかた) - (Way of) Reading.
鬱病の読み方は無理です。
薔薇の読み方は無理です。
竹の子(たけのこ) bamboo shoots