Let's play Standard Shiritori! しりとりをしましょう!

違い (ちがい) - difference but also mistake

I’ve seen this very specific Japanese word: 違い箸(ちがいばし), which is used to indicate a breach of etiquette by using two different chopsticks together.​ :chopsticks:

4 Likes

仕方がない(しかたがない) it can’t be helped
(I used the second word cause i think 違い is an い adjective)

4 Likes

:sweat_smile: 私は違ってしまったね!
直してくれてありがとうございます! もう一つの言葉を書いてよかった.

次のは 田舎 (いなか) - rural area

3 Likes

カニ (かに)- Cunny- I mean “Crab”

5 Likes

2度と (にどと) = Lit. “A second time” followed by a negative phrase, but usually translated as “Never again”.

4 Likes

友達(ともだち)friend :handshake:

You know that gap between the fridge and the utensil drawer? Sometimes you have no other choice but to 違い箸.

5 Likes

:sob::sob::sob::sob::sob:

俺ブルーアカやり過ぎてるかなw

知識(ちしき)knowledge

4 Likes

機会 (きかい) = Opportunity.

4 Likes

壱岐(いき)Iki (City in Nagasaki Prefecture)

6 Likes

金曜日(きんようび) friday

4 Likes

美女 (びじょ) = Beautiful Woman.

3 Likes

除雪機(じょせつき)= Snowblower

5 Likes

切っ掛け (きっかけ) - opportunity, start (usually written in kana) (I love this word pronunciation ha ha)

3 Likes

欠席 (けっせき) - non-attendance (takes する)

(its antonym is 出席 (しゅっせき), which, of course, also takes する)

3 Likes

:grin:
Here is a similar one: 徹底的 (てっていてき), thorough, exhaustive.

3 Likes

君 (きみ) = You.

I guess I’m in the pronouns mood lately :stuck_out_tongue_closed_eyes:.

4 Likes

味方(みかた)ally, friend

4 Likes

玉(たま) ball

4 Likes

漫画(まんが)manga

…which is something that I hope to read fully in Japanese one day! But not yet.
Last month I just happened upon Fruits Basket vol. 1 at my local used bookstore and of course I bought it. I gave up pretty quickly though, despite having my English copy in front of me. :confounded:

Try, try again I suppose…

4 Likes

Try the Dragon Ball (the original) manga. It’s really easy to read. They have a condenced version of it and DBZ for free at Book Walker:

次は外国語 (がいこくご) = Foreign Language.

5 Likes