角 (つの) Horns
呑気 のんき carefree
気持ち悪い (きもちわるい) = I’m feeling bad, also the last line of original Evangelion (The End Of Evangelion more specifically)
一巻の終わり「いっかんのおわり」
The end of the line, end of the road, curtains
――あのポッター一家のことが誰かに知られてしまったら一巻の終わりだ。
Unfortunately that’s an I-Adjective, so we have to reset:
尻取り (しりとり)!
Lit.: Take End or Take Butt (whichever translation you prefer, lol).
屁負い比丘尼(へおいびくに) female servant hired to take the blame for a noblewoman’s farts
Wait! What? That’s actually a thing? Lmao!!
One of my favourite words
鶏(にわとり)chicken
緑黄色野菜 (りょくおうしょくやさい) Vegetables high in beta carotene
命 (いのち) = Life
地図 - map
図表 (ずひょう) = Diagram.
海(うみ) sea
Man, I really need to study Japanese more so I can up my Shiritori game.
魅力 - charm
口紅(くちべに) lipstick
忍耐力 (にんたいりょく) Fortitude
首筋 - nape of the neck
人文科学 (じんぶんかがく) = Social Studies.
曲者(くせもの) ruffian (has a lot of definitions though lol)