ビビンバ - Korean beef bowl
罰ゲーム - punishment game
ムカデ - Everyone’s favourite bug
(nasty ass Centipede)
電話 - phone
我ら (われら) =we
楽天主義 - Optimism
擬音語 - the bane of my existence onomatopoeia 
No but for real those darn 擬態語 and 擬音語 slap me in the brain 
じゃあ、next let’s do ゴマカシ - Deception, cheating
尻尾 - tail
ポスター
甘酒 - amazake, low-alcohol sweet sake (have some during the New Year!)
警察(けいさつ) - police
津波 (つなみ) = tsunami
魅力 - charm
首綱 (くびづな) = leash
名古屋 - Nagoya
八百屋 - Greengrocer
野史 - Unofficial History
Really interesting concept actually, official history was recorded by sanctioned scribes, and anything that was not was not necessarily an urban legend or false, but was not considered to be part of “Official History”. Basically, it’s people saying fake news, regardless of whether it might be true.
尻尾 - tail
I declare Shiritori! Just a few messages ago @lonapilona also wrote 尻尾!
よし!Let’s start a new round with everyone’s favourite season in Japan:
梅雨 - Rainy season
