N5 pronoun - nan vs nani

Hi, I’m a new user to Bunpro - hope this is the right place to ask this question (searched the forum but didn’t find the answer).

I’ve just started my N5 lessons. And I find myself struggling with when to use “nan” or “nani” for “what”.

The definitions in vocabulary just say:

  • なん
    An abbreviated form of the word used to ask questions about unknown items or things.
  • なに
    The full form of the word used to ask questions about unknown items or things.

But that doesn’t help me at all when I get review questions requiring me to choose one of them. Can someone point me in the right direction?

If you compare dictionary sections side by side, you’ll notice that なん is used with counters while なに isn’t. That distinction already covers a lot of Bunpro’s example sentences.
The remaining few, like casual exclamation なんだ, are I guess something you just have to remember on a case by case basis.

2 Likes

I’m not sure if this is exactly what you’re asking, but the discussion in this thread may answer your question:

1 Like

Thanks!

So it seems なに is shortened to なん in two cases (at least):

  1. when used with counters and
  2. when it’s followed by sounds in the な, だ, and た-lines of the kana chart

I’ll try applying that to my reviews and see if things go better! :smiley: