I would like to “think out loud” in response to an extremely helpful reply in this thread from the dependable and encouraging @Pablunpro. As a serious learner, I look up to the seriousness with which they have obviously been learning themselves, as well as the seriousness with which they help people. ありがとございます。
I am replying in a new topic and not a reply because I think a lot of other beginners will be helped by a condensed presentation of the information in the resources Pablunpro recommended me. For those who watch the original video, please consider supporting Kaname Naito先生 on Patreon. His content is excellent.
I refreshed myself on the 良い lesson on Bunpro and watched the video. Subbed to that channel by the way; awesome stuff.
-
When conjugating 良い it is better to think of いい as the abnormal form instead of those that begin with よい. The よい-forms seem logical now that I have seen them all again.
-
A basic connotation of いいです is sexual. (Whoops. ) The following situations permit use of いいです because the context is clear that the meaning is not that kind of “good.”
- When something is good because it is useful.
- When speaking about someone’s clothes or hair.
We can also use いいです naturally in the following ways:
- Additionally, いいです is usually paired with an adjective, especially すごく, to create すごくいいです.
- Using a completely different adjective like 素晴らしい reduces the chance to be misunderstood/sound werid.
- Using いい as a noun modifier (phrase pattern [いい」+「noun」) such as すごくいい映画です。
- Use a sentence-ending particle like よ and ね. よ for new information or disagreement, and ね for information that the listener likely already is aware of.
- Use it with 何々が. (I had never heard this word before, totally awesome to know.) So, 田中さんは性格がいいです。(Am I understanding this correctly? The が-marked word makes this sound natural, yes?)
- Recommending something to someone. Make sure you use すごくいいよ or すごくいいですよ to end the sentence.
- Conversely, asking for a recommendation with the simple, いいですか? For example, どこがいいですか?when asking for a great place to visit.
- いいです as “no thanks,” such as at a コンビニ.
- Conversely, as “okay,” with よ.
There are apparently even more usages, but, whoa. There are also some idioms:
- ちょっといいですか? “Are you busy right now?”
That seems to cover the info in the video. Those who read this post, please see @Pablunpro’s original post linked at the top, watch the Kaname Naito video, and feel free to add more details or correct me where I was unclear.
頑張って!