While どこか and なんか are used similarly in this situation, they do carry a slightly different nuance. When we use なんか it has the nuance of a more general feeling. You’re not sure if it’s something specific, or the whole thing. When we use どこか however, it tends to point towards a specific behavior or more detailed part and not the subject/person as a whole. A good way to remember this is that なに or なん is almost always used as an open question with a large variety of responses. While どこ is asking for very specific information.