A question about the バイクを運転するのがどんなに危ないか____でしょうね。

Why is は言うまでもない wrong here? In every example given by the learning material, は is included. Why is it suddenly wrong when it comes to this sentence?

は is just your normal topic marker particle, so it must follow a noun. か here is the question marker particle, which is not a noun. Since it’s also not a verb/adjective, the only way to nominalize it is “quoting” it first with という + の/こと

Thus the full solution: …危ないかというのは言うまでもないでしょうね。
I cannot easily check if the system accepts it (I can’t find a way to cram specific sentences), but it should.

I see on the grammar page that it’s shortened to just 危ないか言うまでもない.
I think it’s the same/similar situation that’s explained here: Particle か: A Marker of the Unknown (the “か in Embedded Clauses” section), but I’d like a second opinion on this one.

1 Like