About な-adjective + だ/です

When learning about な-Adjectives, Bunpro state the next:
“The dictionary form of a な-Adjective will always be followed by だ”
“As we can see from these examples, だ or です is required at the end of a sentence”
But in this video, the copula is omitted:

Also, in the な-Adjective + だ (Predicate) lesson, it says:
“At the end of a sentence, they will always be followed by だ, or です (except in casual conversation where だ is omitted).”

So should I write だ or です always or is not necessary in casual speech, this seems like a contradiction to me, and btw, in what situation would you use だ if you can omit it in casual speech, it is some kind of middle ground between polite and casual? The lesson is not clear enough

Thanks

2 Likes

I watched the marked part of the video, but those sentences don’t contain な-adjectives.

If you want feedback for a specific sentence, it would help if you just type it out.

In general omitting stuff is popular in (very) casual speech, especially in stuff like manga, where sentences have to be short enough to fit speech bubbles. During immersion with native content you’ll see a loooooooot of different speech patterns, not all of them fit for everyday life japan.

For your everyday use, I would not omit stuff until you’re sure. For learning: personally I find it easier to just consume the language until it’s intuitive when to use what, instead of trying to figureing it out by consuming learning ressources.

好き is considered a na adjective. I forgot it too, but I don’t think it matters much in this instance because the video is only showing small word clusters not sentences
But to be clear as far as I know if you are ending a sentence with like then ending it with da is correct.
Examples can be found on a dictionary website
Fourth sentence shows it very clearly

1 Like

It can be both, noun or adjective, depending on use case, right? I just reread the section of 好き


Use case here would be noun I guess? :sweat_smile:

1 Like

A na adjective is a noun that’s also an adjective

1 Like

Okey, let’s say that you have to write だ or です if it is a noun, and the video is just incorrect, which is okey, as native speakers we do a lot of mistakes even if we are aware of it just for the shake of convenience.

Then what about the な-Adjective vs な-Adjective + だ (Predicate) lessons contradictions?. One says it is required, the other one says it is okey to skip it, maybe Bunpro means that formally you have to write it/say it, but in everyday use people often just don’t use the copula?

1 Like

As far as I understand it that’s correct. Mind you I only casually learn as a hobby so if someone else tells you otherwise I’d listen to them. But yes in casual conversations I believe it is often swapped to desu or dropped.