I was in a similar starting point.
Started learning in March, had a trip planned in September. So roughly half year. Except I didn’t have 500 days of duolingo experience.
- on the other hand I took preply lessons once a week mainly for conversation practice because I felt like I otherwise have no way to practice output whatsoever.
in September I was able to (from easiest to less easy):
- Ask the Narita low-budget bus counter staff for a ticket to Tokyo
- Navigate Konbinis, Restaurants, Hotel Check ins*
- Various bar smalltalk
- Follow directions when I booked a tour
- ca. 60% of the overtime complaints of a fellow software engineer who was curious about whether we work this much overtime in Europe, too
- ca. 30% of what the Izakaya chef explained about the food
- 2-3 keywords in each sentence when I went out to drink with a friend who moved to Tokyo and his buddies
- ca. 15-20% of what some Okinawan grandpa in a Doutor told me about his life story
- ca. 5-10% of the trauma dump of some random girl in a bar in Shinjuku
Could I have gone faster: in retrospec, yes, but not with more SRS. Instead, the limiting factor was actually interacting with the language outside of SRS. I went to Japan with an on-paper vocabulary of ca. 2000 words, which isn’t much to begin with. But a lot of those words I had never actually heard in a sentence in the wild before. I am able to recall them in SRS, but if I hear them in the wild it’s like … uuuh?
Ever since that trip, my word count hasn’t increased a whole lot. I’m at ca. 2800 words now. My goal is 3000 by February to my next trip. However, I have dedicated substantially more time to immersion since September than I had before, and it feels like my actual comprehension has improved substantially.
I hope this helps.
*sometimes I said 分かりました, but I didn’t 分かりました at all


