Given the scenario, which of the following sentences would be more natural:
Scenario:
You walk into Shiseido to look for face cream but have no idea where the men’s section is. So you ask an attendant.
Option A
男性の商品はどこですか?
Option B
男性向けの商品はどこですか?
I feel like A
is passable and it certainly would be the first thing that pops into my head, but B
strikes me as the more “well spoken” option.