Can hikui ('low') also refer to low (cheap) price?

Hey everyone. I was doing some of my Bunpro reviews, and saw that ‘hikui’ was being used as a way to say that something was inexpensive, or that the cost was ‘low’. Is that really accurate, or is it better in that instance to use ‘yasui’ when talking about the cost of something?

Thanks.

安い means inexpensive, and 低い means low. The answer is kind of in the translations, right? People usually use 安い when something is cheap, similar to how you don’t hear people going on about “low prices” in English outside of advertisements and business discussions. But costs, prices, value, etc can all be 低い, just as they can be low.

1 Like