Can hikui ('low') also refer to low (cheap) price?

Hey everyone. I was doing some of my Bunpro reviews, and saw that ‘hikui’ was being used as a way to say that something was inexpensive, or that the cost was ‘low’. Is that really accurate, or is it better in that instance to use ‘yasui’ when talking about the cost of something?

Thanks.

安い means inexpensive, and 低い means low. The answer is kind of in the translations, right? People usually use 安い when something is cheap, similar to how you don’t hear people going on about “low prices” in English outside of advertisements and business discussions. But costs, prices, value, etc can all be 低い, just as they can be low.

2 Likes

My personal tactic for things like this during conversation is “use both!”
e.g. 安くて値段が低い

Not sure which order the letters are for a particular word, say both! Use a quizzical tone, and they’ll pick the right one and usually correct you.

Throw enough Japanese out there (correct or incorrect) and the meaning will stick, lol!

4 Likes

i myself never encountered a sentence where it would be used that way. At best it would be quite unusual i’d would say.

1 Like