Can someone kindly explain why and how すぎる is conjugated to すぎた in this sentence?

アイスクリームを食べすぎたからお腹が痛い

trying to understand how conjugation works for this sentence from すぎる to すぎた

help is very much appreciated

thank you!

1 Like

It’s a Ru verb, which means for its causal past tense you drop the る and add a た.

You ate too much ice-cream, so your stomach hurts. The first part of the sentence is in past tense.

5 Likes

Hi there,

It’s working in the past tense. Since you ate too much icecream (have done, past tense), your stomach hurts now. すぎる-> present tense (eating too much ice cream) becomes すぎた → past tense (ate).

Hope that helps.

5 Likes

thank you all for the fast replies

it makes sense now

you guys are awesome!

2 Likes