それこそ 僕に与えられた使命だと思っています。
I think that is why I was chosen for the errand.
Where did the why translation come from?
My translation would be: I think that is truly/for sure the duty/mission/errand that was given to me.
I also asked ChatGPT and the translation given was :
I believe that is the mission given to me.
Both translations, mine and ChatGPT, mean very different to the translation Bunpro has.