While I was doing this grammar lesson, I came across this example sentence:
I’m a bit confused that the sentence isn’t “レポートを書きあげた?”, because going off the translation, somone is doing the writing of the report, which means it should use the transistive 上げる instead of the instransistive 上がる, right? If I translated the sentence, I would’ve wrote it as somthing like “Was the writing of the paper finished?”. Why is it using the intransistive verb instead of the transistive one?
Any help is appreciated!