The context here is that these two are two different people reincarnated as siblings. The sister has a mental breakdown and wants to do something and the brother tries to convince her she shouldn’t do it. I have a problem with the bubble saying:
どの口でって自分でも思う
Makes absolutely no sense to me and available English translation doesn’t help (seems to be totally off the mark).
微塵でもわからない
Is anyone able of making any sense of this? Thanks!
English translation: