Hitsuyou ga aru VS ga hitsuyou

this grammar is confusing me a lot… is there a way to differentiate them or do they mean the same thing? Cus from what I’ve seen thus far, they both express the neccessity of doing something.

必要がある is for verbs and が必要 is for nouns :slight_smile:

2 Likes

This should be clarified a bit more, I think:

  1. 必要がある is usually used before nouns to just adding the “necessary” meaning to the nouns, for e.g. 必要があるお金. If 必要がある come at the end of the sentence it should be like お金の必要がある, which means “there is a necessity for money” equivalent to “Money is necessary”. This way is used to add meaning to following nouns.

  2. が必要 often come as 「が必要だ。」at the end of the sentence and before が should be a nouns or noun phrase. This way it is used to emphasis that the thing is really necessary, and this way should be used in giving advices or orders.

2 Likes

(post deleted by author)

Ah, so ga hitsuyou just adds more emphasis on the neccessity of it?

Yes, that’s it. It is almost the same between the two

1 Like

(post deleted by author)

Got it. Tysm!