Is the word London being pronounced properly?


I’m doing a review and the word ロンドン sounds like it’s saying “dondo” , however I think it’s meant to sound like “rondon”. Is the pronunciation off? Or is it just me?

2 Likes

it sounds correct to me (link to grammar point for lazy う-Verb (Past) (JLPT N5) | Bunpro – Japanese Grammar Explained)

4 Likes

Okay thanks

1 Like

The japanese R sound is closer to a mixture of R + L. So London sounds like Rondon and vice versa.

1 Like

Now that you’ve mentioned it, I can’t hear anything other than どんどん

4 Likes

Oh, I get it now, the audio really sounds like dondon :thinking:

2 Likes

I heard whatever I was listening for. If I was listening to see if it sounded like dondon, that’s what I heard. But if I thought it would say rondon, I could hear the ro clearly :joy:

3 Likes

Definitely sounds like ロンドン to me for this one. Both the male and female. Im usually pretty trigger happy with replacing audio that sounds incorrect too :sweat_smile:.

5 Likes

I don’t blame you as the pronounciation difference between ろ/ロ and ど/ドis the “tongue tapping sound at the gum ridge” for ろ/ロ vs. “stopping air flow at the gum ridge, before doing a sudden release of air” for ど/ド.

More technically, it’s called Voiced Alveolar Tap for ろ/ロ and Voiced Alveolar Stop for ど/ド. You’ll notice that the Japanese R will sound quite close to the D sound due to the “tongue tap”.

5 Likes

Anyway it’s properly pronounced as ‘laandann town’

3 Likes

:laughing:
Well then, has the British Museum lost its charm? :thinking:

4 Likes

Sounds spot on to me

1 Like