I’m referring to the prompt that is set in the blank where our answer would go, like below. Apologies if this was answered already, I couldn’t find any existing questions when searching around.

I feel like in some cases it’s too leading for me and I end up relying on it unintentionally, and form a connection between the English prompt and the answer rather than the sentence itself and the answer. If I could set it to Japanese, if I’m relying on it I’m at least solidifying some other aspect of Japanese in my brain lol. (Edit: In case someone asks, the chosen example is not one that I feel this happens with for me, it is just an example. For one that I do, “Continuous” is uncommon enough for me to know pretty quickly what the related grammar is at a glance)
I don’t feel comfortable outright hiding it because there are some sentences that may not have sufficient context for me to discern the answer otherwise.