皆様、
I’ve had なさんな and んといて in my ghosts for a little while now but can’t figure out how to tell them apart when reviewing. The prompt for both are ‘please do not’, but are there situations where they’re not interchangeable?
Right now I’m blindly guessing whether it’s 行きなさんな or 行かんといて on two specific sentences…and then of course back to the review pile it goes
Any advice would be appreciated お願いします