Let's play Standard Shiritori! しりとりをしましょう!

糸(いと)thread

3 Likes

渡河(とか)river crossing

3 Likes

川(かわ) river (maybe even the one that you’re crossing)

4 Likes

割引 (わりびき) = Discount.

4 Likes

気候(きこう) climate

4 Likes

歌い手(うたいて)singer

3 Likes

手土産 (てみやげ) - present (brought by a visitor), so you don’t go 手ぶら.

3 Likes

下痢 (げり) = Diarrhea.

3 Likes

I love that word, 下痢. The thing is that, in French, guéri means cured (from a disease). It’s kind of ironic.

離婚活動 (りこんかつどう) - making preparations for a divorce (離婚: divorce + 活動: activity)… and a 四字熟語.

4 Likes

上(うえ)up

2 Likes

笑顔(えがお)smiling face

4 Likes

大きさ(おおきさ) size

3 Likes

魚屋 (さかなや) = Fish Market.

3 Likes

矢印(やじるし)arrow mark

3 Likes

シートベルト - seat belt

3 Likes

都北(とほく)Tohoku (region)

3 Likes

首輪 (くびわ) - animal collar, necklace

3 Likes

わさび

3 Likes

ビジネス - business

業務 (ぎょうむ) or 営業 (えいぎょう) would be the Japanese word for this ( in any case). Which one is closer to ‘business’?

NOTE: I see that the kanji for わさび is 山葵, mountain hollyhock. Nice!

3 Likes

業務 (ぎょうむ) or 営業 (えいぎょう) would be the Japanese word for this ( in any case). Which one is closer to ‘business’ ?

I think 事業(じぎょう)would be. 業務(ぎょうむ)basically refers to tasks or duties, and 営業(えいぎょう)is about sales or business operation though both can be translated to business depending on the context :sweat_smile: :joy:

3 Likes