Is it something like this?
なきゃ/なくちゃ
なきゃ/なくちゃ + ダメ
なきゃ/なくちゃ + いけない
なきゃ/なくちゃ + いけません
なきゃ/なくちゃ + ならない
なきゃ/なくちゃ + なりません
なくては + ダメ
なくては + いけない
なくては + いけません
なくては + ならない
なくては + なりません
なければダメ (???)
なければいけない
なければいけません
なければならない
なければなりません
Is it something like this?
なきゃ/なくちゃ
なきゃ/なくちゃ + ダメ
なきゃ/なくちゃ + いけない
なきゃ/なくちゃ + いけません
なきゃ/なくちゃ + ならない
なきゃ/なくちゃ + なりません
なくては + ダメ
なくては + いけない
なくては + いけません
なくては + ならない
なくては + なりません
なければダメ (???)
なければいけない
なければいけません
なければならない
なければなりません
I agree but personally wouldn’t mix きゃ/ちゃ with ます because it’s like mixing casual with polite. I might be wrong but that’s how I think of it.
Would you also agree that everything above (and including) なくてはダメ is too informal to say to a stranger?
I would go with that yeah.
@matt_in_mito
Where would you なければ + X on here? My guess would be most formal because it’s so long. Although I’ve seen it used with ダメ so maybes it’s equal in formality to なくては?
Yeah I would put it like this on the end of the list:
しなければダメ (Honestly I’ve never heard this before)
しなければいけない
しなければいけません
しなければならない
しなければなりません