Anyone else feel like some of the grammar points are too similar to others, if not exactly the same? There are quite a few I feel like should be either combined or done away with completely.
- The [～と言っても] grammar point is actually listed twice with no differences in N3-2 and N3-3 (This is the most glaring example)
- べき (N3-1) and べきではない (N3-2) are two separate grammar points for some reason, even though the latter is just the negative form of the former. Other points (i.e. はず) have both the affirmative and negative form in the same point.
And then there are some where you’re just combining two grammar points together, which (to me) doesn’t really warrant a completely separate point. For example:
- ように～て欲しい (N4-6).
- Again, the above といっても grammar point. It just combines the という and ～ても points. I personally think it could just be gotten ride of entirely.
- ようにいのる. This one’s debatable I admit, but I guess I can understand why it’s there.
There’s probably more, but these are the ones I’ve found so far. Any points for or against this, I’m curious to hear them.