Just to keep the mood light, I wanted to share some stories of me buggering up Japanese and making funny mistakes. Embarrassing at the time, but good stories later haha.
One morning I wanted to say to my girlfriend that I thought she had lost weight.
I wanted to say “本当にやせたよね!” - You have lost weight, haven’t you!
I actually said “本当にやさいよね!” - You are a vegetable, aren’t you!
She was brushing her teeth at the time and spat it out all over me, a la sitcom
One night I was out with her and her friends and we went to プリクラ. I wrote a little message on one of the pictures
I wanted to say “We Are なかよし” - We are close friends
I actually said “We Are よこなし” - Nonsense, but could translate as “We are without horoizontals”
One day at school I was filling in a work trip request to go to the prefectural office. I handed the sheet to the vice principal, as I handed him the paper…
I wanted to say “(県庁)けんちょうに行きます” - I am going to the prefectural office
I actually said “(浣腸)かんちょうに行きます” - Loosely translates (poorly) as I’m going for a finger up my bum
One evening my girlfriend and I were settling in for the night, my alarm clock was broken so I wanted her to wake me up at the same time she was getting up for work.
I wanted to say “6時におこしてね” - Wake me up at 6 yeh?
I actually said “6時におかしてね” - Violate me at 6 yeh? HA
Anybody got similar stories?