Just did the lesson for かもしれない and it says, both under the title and in the lesson itself, that one of the colloquial forms is かもしらん, but I only remember seeing it shortened to かもしれん (or かも, of course). And isn’t しらん a contraction of しらない? That’s simply the negative, rather than the negative potential form. Are かもしれん and かもしらん both valid constructions, or is this wrong?
In the wild: