In this case, it’s not the Formal Conjunctive that’s being used. For one, it wouldn’t be used alongside the て form, since it accomplishes the same function. And also because the Formal Conjunctive, as the name says, is used in formal sentences, which this one isn’t.
What’s happening here is a combination of two verbs, or a verb + an adjective. This is a very frequent occurrence in Japanese, where the first verb is in its ます stem form (same as the Formal Conjunctive) and the second verb/adjective is in whatever form/tense it needs to be in order to convey the thought. An example would be like 読みやすい (easy to read), though this one is with an い adjective. I don’t know what the technical term for this is called though, but I’m sure you’ve seen this quite a lot by now, given you’re studying N3 material.
HTH!