Hello, first time user here.
This sentenceさっきあなたの友達が宿題を渡しに来たよ was used as an example in the lesson ~に行く. I am wondering why 来た was used instead of いった? Maybe because both 行くand 来るcan be used in this sentence pattern?
Thank you.
1 Like
It’s because your friend “came” not “went” to deliver the homework. It’s just like in English.
1 Like
Thank you for your reply. It does make sense.
1 Like
BTW, you COULD say “went to deliver the homework”, but then you’d have to specify where your friend went to deliver it. Without context, saying “Earlier, your friend went to deliver the homework” sounds a tad weird because it’s missing that information (at least to me it does).
In short, you could say either one, but in this case “came” sounds better.
1 Like