人気 usage - noun or adj?

For this example/question… shouldn’t 人気 be used as a noun? So 「人気があります」?

2 Likes

They both mean the same thing.

2 Likes

とても人気があります would also be correct. Both formulations work.

2 Likes

That usage is a noun AFAIK.

Same way you could say 「私の父はペンキを飲むので、とても変人です。」

EDIT: actually no that is a bad comparison cuz “popular” is an adjective in English whereas “weird person” isn’t.
I think the confusion comes from 人気 not being an adjective in Japanese

1 Like

Yeah, I had previously learned from Wanikani that 人気 is a な-adjective. But apparently that isn’t true, so Wanikani is just teaching the wrong info there I guess.
Pretty tricky though that the direct antonym, 不人気 is a な-adjective while 人気 isn’t.

Edit: I seemed to remember reading it on Tofugu too so I looked it up. In this article and this article 人気 is described as a な-adjective, and used in that manner in example sentences. Odd.

Don’t also forget that being a の and な adjective is more like a spectrum than a pure dichotomy.

Same thing for い and な adjective. One of the most frequent example is 小さい, which can be used as 小さなもの or 小さい!


Source, more on that : The Guide to Na-Adjectives and "So-Called" No-Adjectives

Don’t forget the key element : Grammar try to describe a language, but what really defines it is how the language is used :slight_smile: So nuances like this is not completely unexpected.

5 Likes

That’s why I specified with ”な-adjective”, I know 人気 is a の-adjective.
Just seems weird to me that Wanikani / Tofugu would classify 人気 as something that isn’t in line with it’s dictionary definition.

Edit: To further specify I’m not talking about real-life usage. I’m talking about Wanikani presenting it like 人気 having the dictionary classification of な-adjective.
I understand practical usage is more nuanced.

I didn’t find a statement of where WaniKani got its definitions from, but many places pull from JMDict (including Bunpro). Tofugu’s about page claims this:

In 2011, Viet Hoang joined as our first developer and helped co-found WaniKani

人気/にんき’s a level 4 out of 60 on WaniKani, so I’m guessing it was an early entry around that time.

JMDict search for active approved entries with an exact match for 人気
JMDict’s entry for 人気/にんき

On JMDict’s entry’s page, there’s a change from 2020-07-24 that removed adj-na from the “part-of-speech info”. It also makes mention of 人気的な as the only finding with な:

click to expand change details
  1. A* 2020-07-24 14:11:55 Nicole Rauch <…address hidden…>

Refs:
I took my information from http://nlt.tsukuba.lagoinst.info/headword/N.00510/ which does not list any usage of 人気な; the only usage as な-adjective is in the form 人気的な.

Comments:
I could not find any evidence that this word is a な-adjective, therefore I request that this part should be deleted.

Diff:
@@ -19 +18,0 @@
-&adj-na;


For convenience only:


tl;dr: I think WaniKani and other sources that mention 人気 as a な-adjective are doing so based off of JMDict’s definition prior to 2020-07-24.

2 Likes

That’s good sleuthing, and thank you for adding context. Since I apparently didn’t make it clear enough initially what I was trying to point out.

@soundjona , you bring up a great point about nouns being on a spectrum of how “adjectivey” they are but I just want to offer a small correction on the below point (sorry for the pedantry in advance - I am writing just in case someone is using this thread as a reference for learning).

小さな is a 連体詞 (pre-noun adjectival), not a 形容動詞 (“na-adjective” or adjectival noun). I won’t go deeply into it but, as the name suggests, a pre-noun adjectival has to come before a noun (and you can’t drop or conjugate the な part). I think most people pick this up intuitively but aren’t aware that a separate term exists for this type of word so it is pretty easy to miss!

5 Likes