Vocab Review - Translate & Fill-in

When I used Anki in the past, there was a way to have cards for both Eng => Jap and Jap => English. With the vocab in Bunpro, it seems like there is only the option to go one way. You can select to translate, or you can select to fill it in to a sentence in context. I personally feel that it’s important both ways. Especially because I think the dozen sentences in Bunpro are one of the best parts for the vocab, having such a large pool of sentences to see the context.

Is there any way to do that currently, and if not, are there any plans to allow multi directional cards. Or if that’s difficult technically, choosing both types so sometimes you get the translate and sometimes the filling in might be a middle ground.

(I did my best to try and find if this question was already asked, but couldn’t find it. Apologies if it has been asked before.)

4 Likes

We’ve discussed/spitballed more question/answer types internally before, so it’s definitely on our radar/we know users would like the option.

Unfortunately nothing concrete yet regarding a timeline for EN→JA question types.

2 Likes

This would be very helpful as im currently studying for the N4 so im focussing on the translation reviews so that I can recognize the words while reading but it would be very helpful to also be able to produce the words from memory.

2 Likes