Can someone explain the pros/cons of the different vocab review types? I’m have been at it for about a week or so and have been bouncing between them to figure out what works and I really can’t tell.
Fill-in was utterly overwhelming because it’s giving me a sentence that I fully don’t understand and expecting me to fill in a word without knowing everything around it. Not sure if this one is meant for later levels or something? I don’t really get how this helps learn the individual word/kanji…
Translate seems like what wanikani does, and seems like the best for just memorizing the meaning from seeing the word as written.
Reading gives more sentence context but only seems to have the “show answer” button and then you self report whether you got it right or not. But I guess this can be used similarly to translate by just doing that in my head before showing the answer.
My goal is really to be able to understand Japanese more so than speak it, maybe eventually be able to carry a conversation but I would like to aim for comprehension first.
Which option should I use for vocab reviews?