How to distinguish between the ということ and ということだ grammar?
ということ is explained as “phrase to noun”
https://bunpro.jp/grammar_points/185
Example: 真面目になるということですね。
And ということだ is explained with “I’ve heard that, rumor has it that, the point is”
https://bunpro.jp/grammar_points/216
Example: イルカは動物の中で頭が一番いいということだ。
These are quite a lot of different meanings and I could use all of them in the example sentences above. So how can I decide/distinguish which meaning/tranlslation ということ has in a sentence?