The answer might be very obvious but I am really confused about the difference between these でしょう and ですね. Can anyone please explain them?
The ね in ですね (だね) marks a statement (not a question) that the speaker expects the listener to agree with:
かわいいですね！ “It’s cute, isn’t it?”
でしょう (だろう) indicates that the speaker wants confirmation from the listener:
次のクラスは金曜日でしょう？ “The next class is on Friday… right?”
(I actually think 授業 (じゅぎょう) would be more natural than クラス here, but I was trying to keep the example sentences as easy-to-read as possible ）