What is the difference between でしょう and ですね?

The answer might be very obvious but I am really confused about the difference between these でしょう and ですね. Can anyone please explain them?

1 Like

The ね in ですね (だね) marks a statement (not a question) that the speaker expects the listener to agree with:

かわいいですね! “It’s cute, isn’t it?”


でしょう (だろう) indicates that the speaker wants confirmation from the listener:

次のクラスは金曜日でしょう? “The next class is on Friday… right?”

(I actually think 授業 (じゅぎょう) would be more natural than クラス here, but I was trying to keep the example sentences as easy-to-read as possible :sweat_smile: