I’m really struggling with these two grammar points. I just can’t understand which to use in my example sentences and why.
Can you give some specific examples you’re confused by?
まで - until
も - also
えき まで あるきました。
I walked to (until reaching) the station.
ねこ が すき です。いぬ も すき です。
(I) like cats. (I) also like dogs.
There are cases where they are more similar than that:
Okay yeah I could see that one. It threw me off a little at first too.
I kinda think of this one as like “up to (and including)”.