Hey again everyone, another question for you all.
I’ve been studying negative verbs and was stumped on when to use -ません and -ないです, since they both polite negative endings. It seems that ないです is more semi-polite. Would ません then be used for extremely formal situations, such as meeting a government official, for example? And ないです is more for if you were talking to your doctor, or a teacher?
Thanks in advance!