I’ve never seen と be used in this way. Why is と after 暑い?
明日は暑いと思います
I think it will be hot tomorrow.
I’m not great at grammar so there’s probably a use of と that I don’t know of
I’ve never seen と be used in this way. Why is と after 暑い?
明日は暑いと思います
I think it will be hot tomorrow.
I’m not great at grammar so there’s probably a use of と that I don’t know of
There’s also a similar sentence but this time it has だ in front of と:
明日は多分雨だと思います
Hey @Tantivy !
That’s because you’re looking at the と思う expression.
You can learn more about it here!
Let me know if you’ve more questions.
Thank you so much!