When I was recently looking through my badges, I saw this:
Shouldn’t it be a プ, since it is called 文プロ?
When I was recently looking through my badges, I saw this:
Shouldn’t it be a プ, since it is called 文プロ?
It’s because the Crabigator is … actually … your brother!
Run for your life!
So that is intended?
Btw he’s really my 君
Hopefully staff who know about the development of the badges will see your post at some point to answer that
Aight, I’ll just wait until then, I guess!
It is indeed supposed to be a pun.
Bunpro + Wk = Bunbros
Ah, ok, thanks for the clarification then! That’s a really nice pun
Nice try fed. We all know mods can’t read or write japanese. Neo is just brave enough to bring it out to the public. You cannot silence neo, neo is the one!
Well they did and it seems like you’ll have to change your name to “bunnybro” now.
Sigh, time to get out the birth certificate and correction fluid, I guess
I always wondered why it said Surname: Gator on there