いらっしゃる - Grammar Discussion

to be (honorific)
to come (honorific)
to go (honorific)

Structure

  • いる・くる ・いく→ いらっしゃる
  • ている → て いらっしゃる

:warning: Remember not to use honorific language when speaking about yourself and your actions!

[いらっしゃる can be combined with で to indicate a state of being (元気でいらっしゃる)]

[おいでになる is another word used to express いく・くる・いる in honorific speech and is synonymous with いらっしゃる]
[お見えになる can be also used in this case, but only meansくる]

View on Bunpro

For 田中さんは今本を よんでいらっしゃる 。[読よむ]
Why is よんでいらっしゃいます not a good answer also? Isn’t it more honorific?

Hey! Are you sure that you typed your answer correctly? Both よんでいらっしゃる and よんでいらっしゃいます are acceptable answers for this review question. Cheers!

1 Like

For [ 鈴様はもういらっしゃらないですか] I can’t use [いらっしゃいません], it only accepts the short form [いらっしゃらない], why?

1 Like

Hey :slight_smile:
Similar to になる case, you only have to express politeness at the end of the sentence, since です is already there (and です expresses politeness) then you just should use いらっしゃらない form since いらっしゃいません is polite and you would use two polite forms one after another.

If there wasn’t です there you could use いらっしゃいません。

So acceptable phrases:

鈴木様はもういらっしゃらないですか。

鈴木様はもういらっしゃいませんか。

I have bolded the parts responsible for politeness :slight_smile:

I hope it helps,
Cheers!

2 Likes

Thanks for the reply (and another one in another thread). This really cleared up some confusion for me, somehow it never occured to me that I should only mark politeness at the end and I was always trying to match the conjugations with the rest of the sentence. Thank you again!

1 Like