だけに - Grammar Discussion

as might be expected
because
all the more because

Structure

  • Verb + だけに
  • Noun + だけに
  • いAdj + だけに
  • なAdj + な + だけに

[AだけにB - B as might be expected from A / B is a natural consequence of A (A/B can be negative)・B is a noteworthy/positive result of A・Often used with さすがに(only positive!)、やはり for emphasis.・all the more B (on the contrary to) A・Often as だけにかえって for emphasis. ]

View on Bunpro

How does だけに differ from だけあって?

1 Like

@Hadros232232 Hey! Here is a great breakdown of the two. I have also added this to the Readings section for this grammar point. Cheers!

Then what is the difference between those mentioned above and だけのことはある?

@Hadros232232 だけのことはある and だけあって are essentially the same. だけあって is simply the conjunctive version of だけのことはある. So, “このリンゴはおいしい。高かっただけのことはある。” basically means the same thing as “このリンゴは高かっただけあって、おいしい。” Cheers!

Would it be correct to say that the nuance of だけに vs さすが is that だけに functions more as a “because?”

Hey @onekun !
We apologize for the late response. Yes, だけに functions more like ‘because’, while さすが has the nuance of ‘this is what I expected of…’ or ‘I would expect nothing less than…’. I hope that answers your question!

Here`s a fun article about how だけに can be used to make puns in Japanese: