に至るまで にいたるまで - Grammar Discussion

(everything) from… to…
from… up until…
starting with… - ending with…

Structure

  • (Noun1 + から/より) Noun2 + に至るまで

[Used to emphasize a wide range of something. Often expresses something extreme, unusual]

View on Bunpro

What is the difference between Noun1 + から Noun2 + にかけて and (Noun1 + から/より) Noun2 + に至るまで?
Example:
1)日本では、12世紀から19世紀にかけて、武士が活躍した。
2)日本では、12世紀から19世紀に至るまで、武士が活躍した。
What’s the subtle difference between these two phrases?