べきではない - Grammar Discussion

English translation:
should not do, must not do

Structure
Verb + べきではない

View on Bunpro

I’ve also seen this used without the は (e.g. 「言うべきか、言うべきでないか」 in this chiebukuro question). Is this usage standard Japanese? If so it would be nice if you were to include it in the grammar point. :slight_smile:

@pampel Thank you for your question. While は can be omitted, less emphasis is placed on the negation with its absence, and answers with its inclusion (or じゃない) are generally more common in modern Japanese. I have included a note about this on the grammar page and have added でない to answers that throw hints/warnings rather than marking you wrong. Cheers!

1 Like