確かに たしかに - Grammar Discussion

surely
certainly

Structure

  • 確かに + Phrase

[確か by itself (without に) can carry the meaning of “If I remember correctly”, “If I am not mistaken”, or “Now that you mention it”]

View on Bunpro

I believe 確かに on it’s own can also mean “Oh yeah, that’s right” or “oh yeah, of course”, in speaking at least. Please correct me if I’m wrong on that though.

1 Like

@k1234567890
Hey and welcome on the community forums! :smiley:

Yes, 確かに can be used by itself, to agree with something. In that case it also means “Indeed”, “Certainly”, “So true” and so on.

A「彼はとても悲しそうだ。1万円札をなくしたからだろう。」
B『確かに。 私も君の言うとおりだと思う。』

A ‘He looks so sad, probably because he lost his ten thousand yen bill.’
B ‘So true. I think it is just like you say.’

1 Like

Can’t 必ず be used with the same sense? I’m surprised to see that typing かならず as an answer is a straight fail instead of a soft “warn” type of answer.

Hi!

I think that 確かに has to do confirmation of evidence (indeed, for sure, so true…) whilst 必ず has to do with the inevitability of something (necessarily, for sure, without fail). I guess that the confusion lies in the fact that both can be translated into English as “for sure”, though they are two different “for sures”.

確かに, I agree that a soft warning would be good to clarify this.

HTH!

1 Like