and yet
despite this
Structure
- それなのに + Phrase
Why does this sentence use いて? Shouldn’t a car existing use ある and not いる? Am I misunderstanding something really basic here?
もう薄暗い。それなのにライトをつけていない車がいて危ない。
Yes, but from what I’ve heard it’s common to use both for cars actually. Because they’re referring to the driver inside the car as well. The one not using their lights