ないではいられない - Grammar Discussion

can’t help but feel
can’t help but do

Structure

  • Verb[ ない ] + ではいられない

View on Bunpro

In

彼の辛い状況を見て助けないではいられない

Would it be correct to say instead

彼の辛い状況を見て助けたくてならない

or

彼の辛い状況を見て助けたくてたまらない

I ask because there is a review question where the second/third forms are not accepted.

1 Like

@megatron0000
Hey :smiley:

In Japanese we don’t usually say something like 助けたくてたまらない (and たくてならない is used less often than たくてたまらない).

It would be understandable, but ずにはいられない or ないではいられない sound much better.

1 Like