可也 かなり - Grammar Discussion

quite
considerably
pretty
fairly

Structure

  • かなり + Phrase
  • かなり + の + Noun

[かなり is used to express that something is in a high degree or has a large quantity. The degree or quantity expressed is above average (more so than だいぶ)]

View on Bunpro

What is the difference between 可也 and ちゃと・きちんと?

Does ちゃんと・きちんと mean that something has been done to an acceptable level while 可也 means it has been surpassed?

1 Like

@AdalwinAmillion
Hey :blush:

かなり means that degree of something is above average, above one has expected (but not extreme). Can be translated as quite, considerably.

かなり大きな車
Quite a big car (bigger than average, not as big as bus though)

かなり長い時間待っていた
I have waited quite some time.

きちんと and ちゃんと mean that something is done in a manner that is (widely) considered correct or standard. To do something properly.

A parent can say something like this to a child when it greets people in a rude (considered incorrect) manner:

ちゃんと挨拶しなさい.
Do your greetings properly!

(When you have dropped your smartphone and it doesn’t work as it should, for example, it blinks all the time, or just doesn’t turn on)

スマホはちゃんと動かない。
My smartphone doesn’t work properly.

I hope the explanation helps a bit,
Cheers!

2 Likes