に応えて・にこたえて - Grammar Discussion

in response to
meet

Structure

  • Noun + にこたえ / にこたえて
  • Noun1 + にこたえる + Noun2

[Aに応えて - to live up to expectations/request・Used together with words conveying demands, expectations, applause like:
期待,希望、要求、呼びかけ、要望、声、願い、ニーズ、諮問、依頼、需要、喝采]

View on Bunpro

Why is this sentence 応えた instead of 応える?
我が社はクライアントのニーズ に応えた 商品を開発するべきだ。
If this is correct, then I think the grammar structure explanation needs to be updated.

2 Likes

Hi there!

Does anyone have a clue regarding when we should use に応えた instead of に応えて or に応える? (cf previous post)

At first, I though is was a past/present thingy, but Bunpro contains this example:

我が社はクライアントのニーズに応えた商品を開発するべきだ。
Our company should develop products that respond to our clients’ needs.

I can’t find anything in the HJGP and the DJG.

(In the end, updating the grammar structure explanation would be super helpful, as @FredKore mentioned :slight_smile: )

1 Like

Hey,
It goes something like this, and the same with any conjunction of this kind:

に応えたNOUN

Sentence regarding something that will happen in the futureに応えるNOUN

に応えて、PHRASE (slightly less formal)

に応え、PHRASE (slightly more formal)

2 Likes

Hey @matt_in_mito, many thanks for your reply :slight_smile:

So you are saying that

  • In general : に応えた + Noun
  • Sthing that will happen in the future : に応える + Noun

Just to be sure, the thing that will happen in the future is on the left-hand side of に応える?

Which would explain the use of 応える here:

この水泳選手はこのオリンピックで期待に応える成績をあげた。
This swimmer got results that will meet expectations at the Olympics.

Also, it would then make more sense to me that に応えた is used in the next example (the right-hand side being related to something that should happen in the future) :

我が社はクライアントのニーズ に応えた 商品を開発するべきだ。
Our company should develop products that respond to our clients’ needs.

@matt_in_mito, @kakapo
I guess this would make sense if it’s like:
Our company should develop products [in the future] that respond to our clients’ needs [that we heard from the past]
Right?

1 Like

Yep!

Exactly!

3 Likes

@matt_in_mito, you’re a blessing :slight_smile: Thanks a ton!

1 Like

(@Pushindawood : just a little reminder that the grammar explanations for that point need to account for the use of に応えた, given that it is used in the example sentences!)

1 Like