までもなく - Grammar Discussion

there is no need to
do not have to
it is not necessary to

Structure

  • Verb[る] + までもなく
  • Verb[る] + までもない

[There is no need to do [verb], because it’s obvious, has already been done, etc.・Doing [verb] would be a bother]

View on Bunpro

試験の結果発表は見るまでもなく明らかだ
the results are clear without the need to see them.

Is this right? Can 結果発表 also refer to the result itself and not the process of announcing results? Is it something that can be 明らか?