English translation:
completely covered in
full of
Structure:
Noun + だらけ
Explanation:
[Can be used for things other than liquids]
English translation:
completely covered in
full of
Structure:
Noun + だらけ
Explanation:
[Can be used for things other than liquids]
Is だらけ only used for being covered in something bad? All the context sentences seem to imply that, but I just want to make sure I’m not reading into it.
@cineebon
Hey
Very good question!
Yes, you are right. It implies something being covered with something that is not really wanted.
Cheers!